Cestina / Gramatika / Vyjmenovaná slova
chladicí vitrína na potraviny
Ve vitrínách byly vystaveny hliněné nádoby a nalezené kosti z Bylan.
skleněná vitrína
těžká viróza
Kvůli viróze musel Petr zůstat tento týden doma.
Pokud mi dáte svou vizitku, ozvu se vám, až budu vědět víc.
nechat si vytisknou vizitky
hlavní vizita
lékařská vizita
Slovo viněta pojmenovává hned několik předmětů, viněta může být například dekorační nálepka na lahvi, drobný ornament či kresba především na začátku nebo na konci kapitoly knihy nebo štítek s údaji o obsahu na různých výrobcích (například na lécích).
Pozorně si přečti vinětu.
nádherná viněta na lahvi s vínem
knižní viněta
ozdobná viněta
hra na violu
Petra se učí hrát na violu.
Pokojem se rozléhal zvuk violy.
Vikev je velmi ceněnou pícní rostlinou (= rostlina pro krmení zvířat).
vikev setá
vikev lesní
vikev hrachovitá
+ všechny tvary tohoto slova, včetně odvozenin s předponou (například nevibrovat, vibruje) a příbuzná slova jako vibrace
struna vibruje
mobilní telefon s vibracemi
stroj na měření vibrací a hluku
Tato slovesa (a jejich odvozeniny) patří mezi slova, ve kterých žáci často chybují. Dejte si na ně proto velký pozor.
vyviklaný zub
rozviklaná židle
Nenechá se jen tak něčím zviklat.
Chlapci se Petra snažili zviklat, on si však i nadále stál za svým názorem.
Slovo vindra se používá především v ustápených spojeních:
Nemá ani vindru (= je chudý).
Utratil vše do poslední vindry (= utratil všechny svoje peníze).
= dokument, který povoluje vstup do konkrétní země na určitou dobu, nebo naopak povoluje opuštění konkrétní země na určitou dobu; většinou má podobu razítka do pasu
turistické vízum
vyřídit vízum
uvitý věnec
Děvčata vila věnce z lučních květů.
Pozor! Sloveso vít s měkkým Í si nesmíme plést se slovesem výt, které píšeme s tvrdým Ý. Více o rozdílu mezi těmito slovy si můžete přečíst v článku Chytáky u vyjmenovaných slov po V.
vodní vír
zvířit prach
Pozor! Slovo vír s měkkým Í si nesmíme plést s výrem z ptačí říše, kterého píšeme s tvrdým Ý. Více o rozdílu mezi těmito slovy si můžete přečíst v článku Chytáky u vyjmenovaných slov po V.
počítačový vir
virus HIV
nebezpečné viry
Babička vískala vnoučka ve vlasech.
nechat se vískat
Pozor! Sloveso vískat s měkkým Í si nesmíme plést se slovesem výskat s tvrdým Ý, které znamená úplně něco jiného. Více o rozdílu mezi těmito slovy si můžete přečíst v článku Chytáky u vyjmenovaných slov po V.
kostelní vížka
Pozor! Slovo vížka s měkkým Í a písmenem Ž si nesmíme plést se slovem výška s tvrdým Ý a písmenem Š. Více o rozdílu mezi těmito slovy si můžete přečíst v článku Chytáky u vyjmenovaných slov po V.

Na šňůře viselo vyprané prádlo.
viset na vlásku
visutá hrazda
Pozor! Sloveso viset se může někdy plést se slovesem vysít. Více o těchto slovesech a jejich pravopisu si můžete přečíst v článku Chytáky u vyjmenovaných slov.
Jana Skřivánková, 24 let, studentka českého jazyka a občanské nauky na Pedagogické fakultě v Hradci Králové, ve volném čase se věnuje tvorbě stránek www.mojecestina.cz, korektuře a tvorbě testů z českého jazyka na zakázku.
Komentáře k článku
Super 

Zobrazit i nevhodné komentáře (16)
Přidat komentář