Vydáno dne 05.02.2009
Uprostřed některých slov musíme psát ú s čárkou, v tomto článku
si některá z nich představíme.
Základní pravidlo pro psaní ú/ů sice zní, že uprotřed slova píšeme ů s kroužkem, v tomto článku si ale povíme, že tomu tak není vždy. Tato výjimka se vztahuje především na slova cizího původu. Z domácích slov se týká pouze slova:
Ocún patří mezi prudce jedovaté rostliny.
Problematická jsou také slova kůra a kúra. Pokud použijeme slovo kůra ve významu nějaké vrstvy, která něco pokrývá (např. kůra stromu, šedá kůra mozková, pomerančová kůra), píšeme vždy ů s kroužkem. Pokud ale toto slovo použijeme pro pojmenování nějakého léčebného nebo zkrášlovacího procesu, péče o něco, píšeme v něm vždy ú s čárkou (např. léčebná kúra).
![]() | ![]() | |
Kůra stromu je poškozená. | Součástí léčebné kúry jsou masáže. |
U následujících slov cizího původu píšeme uprostřed ú s čárkou:
Manikúra je péče o u ruce (především na nehty a okolí), pedikúra je zase zaměřena na nohy. Jedná se tedy o slova odvozená od slova kúra s čárkou a ne od kůry s kroužkem.
Počátky manikúry můžeme hledat už ve starověké Indii.
Hned ráno jsem se vydal na túru.
Múza milostného básnictví Erató je zobrazována se strunným nástrojem v ruce.
druh jehličnanu
Túje se často pužívají do živých plotů.
původní význam: bohyně pomsty a kletby, přeneseně zuřivá, zběsilá bytost
Jeho manželka je pěkná fúrie.
Skútr je nejpopulárnějším dopravním prostředekm Italů.
básníci a skladatelé ve středověké Francii, většinou opěvovali krásné a vdané ženy, přednes byl doprovázen hrou na nástroj
Výjimky bohužel najdeme také při psaní dlouhého ú/ů na konci slov. Mezi nejpoužívanější slova, pro která tato výjimka platí, patří:
Eskymák si postavil iglú.
jídlo připravené z nakrájeného masa, které dusíme na cibulce, s rajčatovým protlakem, kořením, zeleninou atd.
Neznáš nějaký dobrý recept na kuřecí ragú?