Chybami se člověk učí: Pečicí papír

Vydáno dne 18.05.2014

Každému z nás se jistě už někdy stalo, že se při psaní textu dopustil nějaké chyby. Říká se, že chybovat je lidské a že ze svých chyb se má člověk především poučit. Díky našemu seriálu nemusíte chybovat přímo vy sami, abyste se dozvěděli podrobnosti o zákeřnějších pravopisných jevech.



Víte, proč je červeně zvýrazněná špatně?

Pokud bychom se řídili při nakupování jen a jen pravopisem, nabízel by nám obchod papír, který umí sám péct. Možná si říkáte, že mezi slovy pečicí a pečící není vlastně žádný rozdíl a je zbytečné bazírovat na jedné čárce. V tomto případě však napsání a nenapsání čárky nad i dokáže výrazně změnit význam slova.

Přídavná jména, která jsou zakončená na -ící patří totiž mezi tzv. dějová přídavná jména, která nám říkají, co kdo dělá. Například žehlící maminka je ta, která zrovna žehlí, uklízečka čistící chodbu ji právě čistí, hasič hasící požár drží v ruce hadici a požár zrovna teď hasí.

Na druhé straně máme tzv. přídavná jména účelová. Ta nám sdělují, k čemu daný předmět slouží, k čemu je používán. tato přídavná jména jsou zakončena na -icí Sem patří právě náš pečicí papír (slouží k pečení), žehlicí prkno (slouží k žehlení), čisticí prostředky (slouží k čištění) nebo třeba balicí papír (sloužení k balení). Kdybychom totiž napsali vše s dlouhým -ící, znamenalo by to, že nám žehlící prkno samo vyžehlí prádlo, pečící papír upeče koláč, čistící prostředky vygruntují byt a balící papír sám obmotá koupený dárek. Zní to sice lákavě, ale bohužel to tak v praxi nefunguje.

Pamatujme si tedy, že pokud něco k něčemu slouží, píšeme v přídavném jménu -icí a pokud se zorvna věnuje někdo nějaké činnosti, napíšeme přídavné jméno s -ící.

Kuchařka pečícípečicím papírem si prozpěvovala.
Hasič hasící hasicím přístrojem se velmi soustředil.
Maminka čistící skvrnu na stole si vyndala několik čisticích prostředků.

Pokud se chcete o této problematice dočíst více informací, máme u nás i samostatný podrobný článek Přídavná jména zakončená na -icí a -ící.

Přepis bublinkové nápovědy: