Vydáno dne 06.03.2015
Slova líska a lyska zní téměř stejně, přesto každé z nich znamená něco jiného. Liší se ale také pravopisem. Pokud si nejste rozdílem mezi těmito slovy jistí, zkuste kouknout do našeho článku. Obsahuje i příkladové věty a ilustrativní obrázky pro lepší představu.
Abychom věděli, kdy máme psát slovo lyska a kdy naopak líska, měli bychom především vědět, jaký je mezi těmito dvěma slovy rozdíl.
Slovo lyska je příbuzné k vyjmenovanému slovu lysý, proto v něm píšeme tvrdé Y. Lyska je vodní pták, který má černé peří a bílou lysinu nad zobákem. A právě kvůli této lysině získala lyska své jméno. Pamatujte si tedy, že lyska má lysinu, proto ji píšeme s krátkým a tvrdým Y.
Lyska má černé peří.
	Pozorovali jsme lysky.
	Na jezeře plulo několik lysek.
| Každá lyska má nad zobákem lysinku. | Na vodě plují lysky. | 
Slovo líska nepatří mezi vyjmenovaná ani příbuzná slova, proto ho píšeme s měkkým I. Líska může označovat keř, na kterém rostou lískové oříšky.
Na lískách rostou oříšky.
	Dřevo lísky se používá v řezbářství.
	Líska je plná oříšků.
Slovo líska ale také použijeme, pokud mluvíme o desce vyrobené z latí nebo proutí, která slouží k ukládání nebo třeba sušení ovoce. Je to vlastně taková bedýnka na ovoce, která se vyrábí z proutí získaného z lísky.
Suší švestky na lísce.
	Trhovkyně vyložila lísky se sušeným ovocem.
	Sousedka mi donesla lísku sušených hub..
| Na lísce rostou tři oříšky. | Prodejci skladují sušené houby v lískách. | 
Ať už píšeme o keři, nebo bedýnce vyrobené z jeho proutí, vždy tak děláme s dlouhým měkkým Í.