Moje čeština

Čeština nemusí být nuda

'Rozmyslené' nebo 'rozmyšlené'

Milan1236000:

Dobrý den, ve slovníku jsem našel oba tvary. Znamená to tedy, že je lze zaměňovat? Např.: ‚Mám to rozmyslené.‘ i ‚Mám to rozmyšlené.‘?


Jana Skřivánková:

Dobrý den,

správně by měl být pouze tvar rozmyšlené, tvar rozmyslený jsem v žádném slovníku nenašla a ani neodpovídá zásadám pro odvozování slov. Od slovese zamysle máme také přídavné jméno zamyšlený, nikoliv zamyslený. Podobně například promyšlený, zamyšlený, vymyšlený.

I když se správností slova rozmyšlený to také není úplně jednoduché, jeho existenci sice potvrzuje Malý staročeský slovník, ale v novodobých slovnících jsem ho nenašla. I pocitově mi toto slovo úplně nesedí a doporučovala bych se mu spíše vyhnout. Obecně se objevuje tendence nahrazovat slovesa vazbou se slovesem mít a přídavným jménem a nutno říct, že tato spojení nejsou ze stylistického hlediska úplně košer. Místo mám to rozmyšlené bych tedy doporučovala říci rozmyslel jsem to.

Mohla bych se zeptat, v jakém slovníku jste informaci našel?


Milan1236000:

Asi to bude chyba z mé strany, na ten tvar jsem se koukal jen v jednom zdroji. Když jsem se koukal i do ostatních, našel jsem tam pouze tvar ‚rozmyšlené‘.

Tomuhle zdroji už asi věřit příště nebudu: http://www.pravidla.cz/hledej.php?… . Je tam i ten správný tvar: http://www.pravidla.cz/hledej.php?… . Děkuji za odpověď.


Jana Skřivánková:

Při ověřování správnosti pravopisu je lepší vždy se spolehnout na oficiální zdroj, který má určitou váhu. Nemyslím to nijak zle proti Vámi uvedenému zdroji, ale za směrodatný bych ho určitě nepovažovala, obzvlášť v případě, kdy je na internetu dostupný o dost spolehlivější zdroj z rukou Ústavu pro jazyk český: http://prirucka.ujc.cas.cz.

 

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek MojeČeština.cz za ně nenese zodpovědnost. Odesláním příspěvku souhlasíte s Pravidly diskuze.