Moje čeština

Čeština nemusí být nuda

Chytáky u vyjmenovaných slov po L

Vydáno dne 08.01.2009 od Jana Skřivánková

Tento článek se zaměřuje na chytáky u vyjmenovaných slov po L. Podíváme se společně na rozdíly mezi slovy líčený a líčený, vysvětlíme si, co jsou to ližiny a dozvíme se, na která další slova bychom si měli dát pozor.

Mlýn X mlít

Ačkoliv to tak na první pohled možná nevypadá, slova mlýn a mlít nejsou příbuzná. Každé z nich totiž do češtiny přišlo z jiného jazyka, slovo mlýn k nám přišlo ze staré němčiny, zatímco slovo mlít je původem z praslovanštiny. Slovo mlýn patří mezi vyjmenovaná slova a píšeme v něm tvrdé Y, zatímco slovo mlít píšeme s měkkým Í.

stojí tam mlýn namlít maso

Podrobnější vysvětlení si můžete přečíst v samostatném článku Mlýn, ale mlít, který obsahuje také mnoho příkladových vět.

 Lýčený a líčený

Každí z těchto slov znamená něco jiného. Lýčený s tvrdým Ý použijeme, pokud mluvíme o něčem, co je vyrobeno z lýka. Jedná se totiž o příbuzné slovo k vyjmenovanému slovu lýko.

Koupila si lýčenou rohož. V muzeu jsme si prohlédli lýčené střevíce.

Měkké Í pak píšeme ve všech ostatních významech:

  • líčený jako vyprávěný -pokud někomu něco líčíme (vyprávíme, popisujeme)
  • líčený jako namalovaný – pokud se žena líčí, dělá tak opět s měkkým I, od toho také líčidla s měkkým I
  • líčený jako předstíraný – např. líčený zájem (předstíraný zájem, ve skutečnosti nás to vůbec nezajímá)

Tato slova nemají s lýkem nic společného, nejedná se tedy o vyjmenovaná ani příbuzná slova.

Líčený příběh nakonec dobře dopadne. Myslím, že jeho radost není líčená. (nepředstírá ji)

Některá méně obvyklá slova, ve kterých píšeme po L měkké I

Lišaj

Lišaj je noční motýl s úzkými křídly a s nápadně dlouhým sosákem. Nejznámějším zástupcem tohoto motýla je nejspíše lišaj smrtihlav.

Lišaj smrtihlav má rozpětí křídel až 13 cm.

Lišej

Lišej označuje kožní onemocnění. Jedná se o vyrážku, která se často objevuje na rtech, kde je způsobena častým olizováním rtů.

Na rtu se jí objevil ošklivý lišej.

 

Ližiny

Ližiny nemají nic společného s lyžemi, jak se často mylně uvádí. Nejedná se o vyjmenované ani příbuzné slovo, píšeme v něm tedy měkké I. Ližiny jsou kovové nebo dřevěné trámy, které mají mnoho způsobů použití. Více o tomto slově si můžete přečíst v samostatném článku Ližiny: Jak je psát a co to vlastně je.

ližiny na sáňkách ližiny na saních
vrtulník s přistávacími ližinami auto s ližinami na střeše

Lísat se

Toto sloveso není rozhodně odvozeno od vyjmenovaného slova lysý, píšeme ho s měkkým I. Stejně je tomu i u přídavného jména úlisný.

Chová se ke mně až moc úlisně. Začíná mi to být nepříjemné.
Kočka se ke svému pánovi často lísá.

 

Čeština s maňásky

Zábavná aplikace na výuku vyjmenovaných slov, určování pádu, psaní ú/ů a i/y po měkkých a tvrdých souhláskách. Obsahuje celkem 8 756 testových otázek s vysvětlením správné odpovědi, 8 výukových her a vysvětlení potřebné teorie.

Vyzkoušet zdarma Češtinu s maňásky

Verze pro tisk

Články ze stejné rubriky: