Moje čeština

Čeština nemusí být nuda

Zapomenutá slova: Capouch

Vydáno dne 13.01.2018 od Jana Skřivánková

Spadla moucha do capoucha… Kam že to vlastně nebohá moucha spadla? Pokud netušíte, nakoukněte určitě do našeho článku.

Capouch

Spadla moucha
do capoucha,
zlámala si koleno,
tři neděle naříkala,
tuze ji to bolelo.

Původně slovo capouch označovalo spodek komína v černé kuchyni. Postupem času se tímto slovem začaly označovat různé části kouřovodů (ty slouží k napojení kamen, kotlů nebo jiných spotřebičů ke komínu). Přesný význam často závisel na tom, v které oblasti se mluvčí zrovna nacházel. Někdy se na venkově slovem capouch označovala díra do komína, jindy zase spodní část otevřeného komína od černé kuchyně, nebo třeba dvířka sloužící k vymetání sazí z komína.

Pokud potřebujeme dětem při čtení lidové básničky vysvětlit, kam přesně nebohá moucha spadla, můžeme zjednodušeně říci, že do otvoru kterým jde kouř z kamen do komína (případně do tohoto otvoru, kterým se dává do kamen palivo).

A ještě jedna informace na závěr… slovo capouch přeneseně označuje také špinavé a nepořádné malé děti. V tomto významu se jedná o hanlivé slovo, tedy slovo, které nese určité zabarvení V tomto případě hodně negativní (myslím, že žádný rodič by nechtěl, aby jeho dítko bylo označeno za ušmudlané nebo nevychované).

„S takovým capouchem se raději nebav.“
„Už odmala to byl takový capouch, co chtěl, to dostal.“


Čeština s maňásky

Zábavná aplikace na výuku vyjmenovaných slov, určování pádu, psaní ú/ů a i/y po měkkých a tvrdých souhláskách. Obsahuje celkem 8 756 testových otázek s vysvětlením správné odpovědi, 8 výukových her a vysvětlení potřebné teorie.

Vyzkoušet zdarma Češtinu s maňásky

Verze pro tisk

Články ze stejné rubriky: