Archaismy
Komentáře k článku: Archaismy

Mohou se archaismy bez problémů používat?
Občas docela rád použiju (hlavně v psaném projevu) některá slova
z tohoto seznamu, ale vlastně nevím, je-li to mluvnicky správné.
Doufám, že ano, když se to nepřehání…
Re: Mohou se archaismy bez problémů používat?
Dobrý den,
archaismy samozřejmě používat lze, jednak pokud mluvíte o tématu, ve
kterém se dají použít (například historie), nebo i pro ozvláštnění
textu (například Vladislav Vančura ve svých knihách archaismy také dost
používá). Je ale důležité si uvědomit, že použití by vždy mělo mít
nějaký účel.

Re: Re: Mohou se archaismy bez problémů používat?
Dobrý den,
chtěl bych se přesněji zeptat na otázku, která byla již položena.
Některá slova, která profesor považuje za archaismy, také používám.
Není v tom určitý záměr, jednoduše mi ten text takhle zní v hlavě a
já bych ona slova za archaismy nepovažoval. Je možné se obhájit tím, že
mnoho slov je stále využíváno v běžné řeči, a proto závisí čistě
na člověku, jaká slova jsou pro něj zsataralá? Nebo existuje určitý
soupis archaismů, který se obsahově zvětšuje a slova, která pojme jsou
v odborných pracích zapovězena?
Mluvím spíše o výrazech, které byly běžně používány cca 100 let
zpátky. Nemám na mysli nějaká staročeská slova apod.
Předem děkuji za odpověd a omlouvám se za hloupou otázku a neznalost.
Re: Re: Re: Mohou se archaismy bez problémů používat?
Dobrý den,
Vaše otázka není vůbec hloupá, naopak je vidět, že nad jazykem
přemýšlíte, což je dobře.
Zastaralost jednotlivých výrazů je určitě trochu i subjektivní
záležitostí, někdo pociťuje jako zastaralé třeba i spojku avšak, někdo
(třeba já) ji běžně používá. V článku jsem uváděla takové ty
typické příklady, které jsou obecně jako zastaralé vnímány, ale pravda
je taková, že nelze stanovit přesný seznam archaismů. Pokud jde
o používání… archaismy sice ustupují, ale některé se ještě poměrně
běžně používají. Skupina mluvčích, která je používá, je sice
menšinou, ale nic to nemění na tom, že se s těmito výrazy i nadále
setkáváme.
Shrnula bych to asi takto: archaismy jsou částečně subjektivní
záležitostí, ale určující je především obecný pohled. Používání
archaismů není rozhodně špatné, záleží však i na tom, při jaké
příležitosti a jak často je používáme.

stylistické zabarvení slov
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jaký je přesně rozdíl mezi slovy knižními a archaickými. Nevím si totiž rady se zařazením některých slov – jako třeba slova jinoch či velmož. Děkuji za odpověď.
Re: stylistické zabarvení slov
Dobrý den,
rozdíl mezi knižními a archaickými výrazy je poměrně těžko
vyjádřitelný. Pokud bych to vzala trochu teoreticky, tak výrazy archaické
patří do dělení slovní zásoby vymezené časovou platností (osa:
historismy – archaismy – současný jazyk – neologismy), zatímco
výrazy knižní jsou záležitostí stylistickou, zde se pohybují výrazy zase
na ose: knižní – neutrální – hovorové). Jedno slovo tedy může
spadat do „kolonky“ archaismy i knižní výraz. De facto lze říci, že
archaismy tvoří jakousi podskupinu knižních výrazů, podobně jako za
hovorové výrazy považujeme například slova různých nářečí.
Knižnost jednotlivých výrazů je do jisté míry i dána jednotlivými
uživateli jazyka (tím jak daný výraz vnímají), starší lidé některá
slova ještě jako knižní nepociťují (například píši), zatímco mladší
generace je už chápou jako knižní výrazy. Knižní výrazy jsou často
také spjaty s tzv. vyšším stylem, pokud nemají parodizační či humornou
funkci.
Pokud tedy vezmu v úvahu použití ve vyšším stylu, slovo velmož bych
označila pouze za archaický výraz, jinocha bych ale klidně zařadila do
archaických i knižních výrazů.
Musím se ale přiznat, že do takové hloubky jsem se lexikálními vrstvami
jazyka nezabývala, proto pouze vyvozuji na základě svých znalostí a
informací z literatury.

A nebylo by možné vnímat slovo velmož jako historismus? Nejsem si zcela jista, že přesně taková funkce ještě existuje. Děkuji.
Re:
Původně se mi chtělo u velmože napsat také, že se jedná o historismus, ale trošku jsem pátrala a zjistila, že velmož v primárním významu(šlechtic) by se za historismus už považovat dal. Slovo velmož ale nemusí zastupovat pouze šlechtice, tímto slovem je označován také obecně člověk ve vysokém společenském postavení, ke kterému ho nemusel předurčovat pouze jeho původ, ale třeba bohatství či vliv. V přeneseném významu slovo velmož zaznamenává jako používané ještě Příruční slovník. Dovolím si použít jejich příklad: „Ve ?Slávii? jsem se posadil do pokoje, v němž sedávali redaktoři a spisovatelé. To byli ovšem velmoži, k nimž jsem se am zdaleka nemohl rovnati.“ Z tohoto důvodu bych slovo velmož řadila spíše k archaismům, i když je to spíše tak trochu na pomezí.

Re: Re:
Děkuji za pomoc a za vaši snahu.
Dobrý den,
ráda bych se zeptala na výrazy:
- což – je to archaismus?
- hra se neuchytila – je to hovorové?
- metafory, hyperboly, archaismy, aktuální, demokratické, kritizování – jsou to slova cizího původu?
Děkuji.
Dobrý den,
Slovo což řadí Slovník spisovaného jazyka českého mezi poněkud zastaralá a knižní slova, myslím, že v dnešní době je už považováno opravdu za zastaralé. Pokud jde o spojení hra se neuchytila, řekla bych, že se jedná opravdu o hovorový výraz. Zbylá slova se řadí mezi slova cizího původu, těch je v čeština opravdu velké množství, přejímání z cizích jazyků je v současné době nejčastějším způsobem obhacování slovní zásoby.
Pokud by Vás zajímalo, z jakých jazyků je které slovo přejato a ajk vzniklo, doporučuji nakouknou do etymologického slovníku.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek MojeČeština.cz za ně nenese zodpovědnost. Odesláním příspěvku souhlasíte s Pravidly diskuze.